-
1 nur nach Instrumenten fliegen
nur nach Instrumenten fliegen
to fly by instruments.Business german-english dictionary > nur nach Instrumenten fliegen
-
2 Aktiva nach Instrumenten und Sektoren des Investors
Aktiva npl nach Instrumenten und Sektoren des Investors BANK, WIWI, STAT assets by instrument and sector of holder (EZB, ZB)Business german-english dictionary > Aktiva nach Instrumenten und Sektoren des Investors
-
3 Wertpapieranlagen nach Instrumenten
Wertpapieranlagen fpl nach Instrumenten BANK, WIWI, STAT portfolio investment by instrument (EZB, ZB)Business german-english dictionary > Wertpapieranlagen nach Instrumenten
-
4 Ausstattung mit Instrumenten
f < msr> ■ instrumentationGerman-english technical dictionary > Ausstattung mit Instrumenten
-
5 instrumentell
Adj.1. (mit Instrumenten) instrumental, using instruments2. (funktional) instrumental* * *in|stru|men|tell [ɪnstrumEn'tɛl]adj2) (= als Mittel dienend) Vernunft, Intelligenz used as an instrument* * *instrumentell adj1. (mit Instrumenten) instrumental, using instruments2. (funktional) instrumental* * *adj.instrumental adj. -
6 Mundstück
n2. des Zaumzeugs: bit* * *das Mundstück(Blasebalg) nosepiece;(Musikinstrument) mouthpiece;(Zigarette) tip* * *Mụnd|stücknt(von Pfeife, Blasinstrument) mouthpiece; (von Zigarette) tip* * *(the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) mouthpiece* * *Mund·stücknt a. MUS mouthpiece* * *1) (bei Instrumenten, Pfeifen usw.) mouthpiece2) (bei Zigaretten) tip* * *2. des Zaumzeugs: bit* * *1) (bei Instrumenten, Pfeifen usw.) mouthpiece2) (bei Zigaretten) tip* * *n.die n.mouthpiece n.nosepiece n. -
7 Register
n; -s, -4. DRUCK. register* * *das Registerregister; index; registry* * *Re|gịs|ter [re'gɪstɐ]nt -s, -1) (= amtliche Liste) registeretw ins Register ( eines Amtes etc) eintragen — to register sth (with an office etc)
2) (= Stichwortverzeichnis) indexalle Register ziehen or spielen lassen (fig) — to pull out all the stops
andere Register ziehen (fig) — to get tough
4) (fig inf)ein langes/altes Register — a tall/an old type (inf)
* * *das1) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) record2) ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) register* * *Re·gis·ter<-s, ->[reˈgɪstɐ]nt1. (alphabetischer Index) index2. (amtliches Verzeichnis) register4. TYPO registergenaues \Register close [or hairline] register5.▶ alle \Register spielen lassen, alle \Register ziehen to pull out all the stops, to go all out▶ andere \Register ziehen to resort to other methods, to get tough* * *das; Registers, Register1) index2) (amtliche Liste) registeralle Register ziehen — (fig.) pull out all the stops
* * *alle Register ziehen fig pull out all the stops4. TYPO register* * *das; Registers, Register1) index2) (amtliche Liste) registeralle Register ziehen — (fig.) pull out all the stops
* * *- n.register n.registry n. -
8 register
n; -s, -4. DRUCK. register* * *das Registerregister; index; registry* * *Re|gịs|ter [re'gɪstɐ]nt -s, -1) (= amtliche Liste) registeretw ins Register ( eines Amtes etc) eintragen — to register sth (with an office etc)
2) (= Stichwortverzeichnis) indexalle Register ziehen or spielen lassen (fig) — to pull out all the stops
andere Register ziehen (fig) — to get tough
4) (fig inf)ein langes/altes Register — a tall/an old type (inf)
* * *das1) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) record2) ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) register* * *Re·gis·ter<-s, ->[reˈgɪstɐ]nt1. (alphabetischer Index) index2. (amtliches Verzeichnis) register4. TYPO registergenaues \Register close [or hairline] register5.▶ alle \Register spielen lassen, alle \Register ziehen to pull out all the stops, to go all out▶ andere \Register ziehen to resort to other methods, to get tough* * *das; Registers, Register1) index2) (amtliche Liste) registeralle Register ziehen — (fig.) pull out all the stops
* * *…register n im subst:Autorenregister list of authors;Geburtenregister register of births;Namenregister index ( oder list) of names;Ortsregister index of place names; im Atlas: gazetteer* * *das; Registers, Register1) index2) (amtliche Liste) registeralle Register ziehen — (fig.) pull out all the stops
* * *- n.register n.registry n. -
9 Schallloch
* * * -
10 Instrument
Instrument n GEN, IND apparatus, instrument, tool, means* * *n <Geschäft, Ind> apparatus, instrument, tool, means* * *Instrument
(Urkunde) legal instrument, deed, copy, (Werkzeug) instrument, tool, implement, appliance;
• kreditpolitisches Instrument credit instrument;
• rechtsverbindliches Instrument legally binding instrument;
• umweltpolitische Instrumente environmental policy instruments;
• währungspolitische Instrumente monetary-policy instruments;
• Instrumente der Geld- und Kreditpolitik monetary instruments;
• Instrumente und Geräte tools and implements;
• Instrument zur Regelung der Wirtschaft darstellen to be an instrument of economic regulation;
• Instrumente für die Steuerung geschäftlicher Risiken risk management tools;
• Instrumente ablesen to read off instruments;
• nur nach Instrumenten fliegen to fly by instruments. -
11 Abstimmung
f1. voting, vote ( über on); (Volksabstimmung) referendum; Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands; Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation; geheime Abstimmung (voting by) ballot; offene Abstimmung vote by open ballot; namentliche Abstimmung vote by roll call; zur Abstimmung bringen / kommen put / be put to the vote* * *die Abstimmung(Einstellung) tuning;(Koordination) timing; coordination;(Wahl) voting; vote; poll* * *Ạb|stim|mungfeine Abstimmung durchführen or vornehmen — to take a vote; to hold a ballot
zur Abstimmung bringen (form) — to put to the vote
See:2) (von Instrumenten) tuning; (von Farben, Kleidung) matching; (von Terminen) coordination; (= das Anpassen) suiting; (von Büchern) balancing3) (= Vereinbarung) agreement* * *die1) (an election: They organized a poll to elect a president.) poll2) (voting.) suffrage* * *Ab·stim·mungf1. (Stimmabgabe) voteetw zur \Abstimmung bringen to put sth to the votegeheime \Abstimmung secret ballotzur \Abstimmung schreiten (geh) to vote2. (harmonische Kombination) coordinationdie \Abstimmung der Farben ist sehr gelungen the colours are well-matched3. RADIO tuning4. (Anpassung durch mechanische Einstellung) adjustment* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *1. voting, vote (über on); (Volksabstimmung) referendum;Abstimmung durch Handzeichen vote by show of hands;Abstimmung durch Zuruf vote by acclamation;geheime Abstimmung (voting by) ballot;offene Abstimmung vote by open ballot;namentliche Abstimmung vote by roll call;zur Abstimmung bringen/kommen put/be put to the vote2. coordination (* * *1) vote; ballotbei der Abstimmung — in the vote; (während der Abstimmung) during the voting
2) (Absprache) agreement3) (Harmonisierung) coordination* * *f.ballot n.poll n.tuning n.vote n. -
12 Eichung
f adjustment; calibration* * *Ei|chung ['aiçʊŋ]f -, -encalibration* * *Ei·chung<-, -en>* * *Eichung f adjustment; calibration* * *-en f.calibration n.gauging n. -
13 Einstimmung
* * *Ein|stim|mungf(MUS von Instrumenten) tuningfür die richtige Éínstimmung der Zuhörer sorgen (fig) — to get the audience in the right mood
* * *Ein·stim·munger sprach einige Worte zur \Einstimmung auf den Filmabend he said a few words as an introduction to the film evening* * *zur Einstimmung — to get in the [right] mood (auf + Akk. for)
* * *Einstimmung f:zur Einstimmung in order to get into the right mood (auf +akk for)* * *zur Einstimmung — to get in the [right] mood (auf + Akk. for)
-
14 automatische Initialisierung
f <tech.allg> ■ automatic resetf <tech.allg> (von Geräten, z.B. von Instrumenten) ■ automatic resetGerman-english technical dictionary > automatische Initialisierung
-
15 automatische Nullstellung
f <tech.allg> (von Geräten, z.B. von Instrumenten) ■ automatic resetGerman-english technical dictionary > automatische Nullstellung
-
16 automatischer Reset
m prakt <tech.allg> (von Geräten, z.B. von Instrumenten) ■ automatic reset -
17 abgleichen
-
18 Eichung
gauging; von Instrumenten, Messgeräten calibration; von Gewichten, Maßen adjusting, gauging -
19 heterostatische Schaltung
Schaltung f: heterostatische Schaltung f heterostatic circuit [method] (bei elektrostatischen Instrumenten)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > heterostatische Schaltung
-
20 idiostatische Schaltung
Schaltung f: idiostatische Schaltung f idiostatic circuit [method] (bei elektrostatischen Instrumenten)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > idiostatische Schaltung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
instrumênten — in inštrumênten tna o prid. (ē) namenjen za instrumente, orodje: instrumentna mizica ♦ teh. instrumentna plošča plošča s pregledno vgrajenimi instrumenti za nadzorovanje delovanja stroja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Instrumenten-Landeanflug — aklasis tūpimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. blind approach vok. Instrumenten Landeanflug, m rus. заход на посадку по приборам, m pranc. approche aveugle, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Jana Gana Mana — Instrumenten Version Jana Gana Mana (Herrscher über den Geist des Volkes) ist der Name der Nationalhymne von Indien. Sie besteht aus den ersten fünf Strophen eines von Nobelpreisträger Rabindranath Tagore geschriebenen und vertonten Gedichts in… … Deutsch Wikipedia
Heinrich von Herzogenberg — Elisabeth und Heinrich von Herzogenberg Heinrich Peter Freiherr von Herzogenberg (Picot de Peccaduc) (* 10. Juni 1843 in Graz; † 9. Oktober 1900 in Wiesbaden) war ein österreichischer Komponist … Deutsch Wikipedia
Akkordeon — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Accordion — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Akkordeonist — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Chromatisches Akkordeon — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Handharmonika — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Handorgel — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia
Schifferklavier — Vorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Tonumfang fehltVorlage:Infobox Musikinstrument/Wartung/Parameter Klangbeispiel fehlt Akkordeon engl.: Accordion, ital.: Fisarmonica … Deutsch Wikipedia